Tag: language x14
Perguntas e respostas para chefs profissionais e amadores.
respostas
Este post é uma tentativa de acompanhar os termos que diferem entre dialectos de inglês ou que existem em alguns dialectos mas não em outros: Britânico / Australiano / Canadiano / Americano / etc. Note que o Canadá pode ser difícil de classificar, po...
respostas
Estive hoje a debater com alguém se o que estávamos a comer era um queque ou um queque, mas percebi que não sabíamos realmente a diferença. Então ** qual é a diferença entre um cupcake e um queque** em inglês americano? No caso de estarem a pensar, o...
respostas
Inicialmente disseram-me que al dente significava que a massa estava cozinhada mas ainda assim firme, definitivamente não encharcada ou demasiado cozida. Mais tarde, alguém me disse que significava que a massa não estava bem cozinhada até ao fim. Na v...
respostas
Quais são as diferenças técnicas entre uma sopa e um guisado. Especificamente, sempre tive alguma confusão sobre a diferença entre guisado e sopa. Na maior parte das vezes, é possível notar a diferença através de sugestões visuais, mas por vezes algu...
respostas
Tenho uma receita de bolo americana que inclui "açúcar refinado", seria este o açúcar refinado do Reino Unido? É para a fase em que se bate com a manteiga? ...
respostas
Qual é a definição formal de "saboroso" quando usado na cozinha? Ouço falar muito de coisas que vêm em formas doces ou salgadas - por exemplo, crepes - mas no contexto não parece que salgado seja o termo para todas as coisas que não são doces. Tem a v...
respostas
Qual é a diferença entre burritos, enchiladas, e chimichangas? ...
respostas
Enquanto lia um fio sobre cozinha (https://cooking.stackexchange.com/questions/14385/fish-and-cheese-an-unbreakable-rule/), uma velha pergunta surgiu-me na cabeça: Eu sou asiático e não tive problemas com pratos com carne e "peixe". Mas alguns dos m...
respostas
Posso encontrar creme de chicote, metade e metade, e até mesmo creme coagulado onde estou nos EUA mas não creme duplo ou simples, são estes termos familiares ou existe um termo equivalente americano? ...
respostas
A massa é apenas um nome extravagante para macarrão? Ou a massa é sempre um macarrão à italiana? A massa é sempre macarrão? Ou o contrário? Esta pode ser mais uma questão de linguagem do que uma questão de comida... ...