Este post é uma tentativa de acompanhar os termos que diferem entre dialectos de inglês ou que existem em alguns dialectos mas não em outros: Britânico...
Estive hoje a debater com alguém se o que estávamos a comer era um queque ou um queque, mas percebi que não sabíamos realmente a diferença. Então ** qu...
Inicialmente disseram-me que al dente significava que a massa estava cozinhada mas ainda assim firme, definitivamente não encharcada ou demasiado cozid...
Quais são as diferenças técnicas entre uma sopa e um guisado. Especificamente, sempre tive alguma confusão sobre a diferença entre guisado e sopa. Na...
Tenho uma receita de bolo americana que inclui "açúcar refinado", seria este o açúcar refinado do Reino Unido? É para a fase em que se bate com a mante...
Qual é a definição formal de "saboroso" quando usado na cozinha? Ouço falar muito de coisas que vêm em formas doces ou salgadas - por exemplo, crepes -...
Enquanto lia um fio sobre cozinha (https://cooking.sta ckexchange.com/quest ions/14385/fish-and- cheese-an-unbreakabl e-rule/), uma velha pergunta surgiu...
Posso encontrar creme de chicote, metade e metade, e até mesmo creme coagulado onde estou nos EUA mas não creme duplo ou simples, são estes termos fami...
A massa é apenas um nome extravagante para macarrão? Ou a massa é sempre um macarrão à italiana? A massa é sempre macarrão? Ou o contrário? Esta pode...