2014-09-09 20:26:10 +0000 2014-09-09 20:26:10 +0000
13
13

Qual é a verdadeira diferença em lo mein, chow mein, mei fun, e chop suey?

Impelido pela pergunta Como cozinhar Lo Mein? e algumas das respostas sobre os tipos de macarrão, comecei a pensar quais são as verdadeiras diferenças nos 4 pratos nomeados.

Eu sei quais são as diferenças nos restaurantes chineses americanos e compreendo que existem variações. (Por exemplo, lo mein é normalmente macarrão de trigo enquanto mei fun é normalmente macarrão de arroz fino). Portanto, não é isso que procuro.

Gostaria de saber, se estivesse na China e encomendasse cada um desses pratos, o que esperaria e qual seria a diferença entre eles? Compreendo que possa haver variações com base na região, mas estou apenas a pedir os fundamentos.

Além disso, o chop suey era realmente originário da China?

Edited to clarify : Estou apenas a fazer uma pergunta básica, não para os ingredientes, per se. Por exemplo - O prato “X” é legumes fritos (com ou sem carne) em molho servido com massa de arroz mole.

Eu entendo que grande parte da diferença está no tipo de massa usada e na forma como são preparados. No entanto, sempre ouvi dizer que grande parte da cozinha americana e chinesa estava pouco adaptada e não era realmente a mesma coisa ou possivelmente não era originária da China. Por isso, estou apenas a tentar descobrir o que é autêntico.

Respostas (4)

18
18
18
2014-09-09 21:52:21 +0000

O problema com a sua pergunta é que está a perguntar algo parecido com “qual é a preparação tradicional universalmente aceite para o Spaghetti”. Embora convencionalmente, em grande parte do mundo de língua inglesa, isso refere-se ao esparguete e ao molho de carne. A palavra / prato em si refere-se a um estilo/tipo específico de macarrão e pode ser complementado com qualquer coisa. Lo Mein e Chow Mein referem-se ao método de preparação e não ao conteúdo (“Stirred Noodle” e “Fried Noodle” respectivamente). Ambos são frequentemente macarrão com ovos à base de trigo. O Lo Mein é normalmente cozido num caldo, enquanto o Chow Mein, por definição, será cozido em óleo. Por vezes será cozido até ficar crocante, outras vezes não.

Se por acaso estiver num local que sirva comida chinesa autêntica, poderá encomendar dezenas de preparações diferentes para cada uma das anteriores; poderá incluir várias combinações de proteínas, vegetais. Existem também diferentes tipos de macarrão específico utilizado (por exemplo: os pequenos flats normalmente chamados “chow mein” nos restaurantes norte-americanos, macarrão redondo maior frequentemente referido como Chow Mein estilo Xangai, etc…). Se eu entrasse num restaurante chinês em Hong Kong e pedisse “Chow Mein” em chinês, imagino que a resposta seria, muito provavelmente, “o que gostarias de ter nele? Em termos gerais, haveria algumas proteínas e um ou mais vegetais. Isto depende muito do que está disponível localmente. Isto varia muito na China. Hong Kong terá acesso a mais ingredientes, tendo sido um porto internacional ocidentalizado durante muito tempo. O resto da China está mais sujeito à agricultura/pesca local. Dito isto, os frutos do mar são muito comuns na cozinha de Hong Kong, uma vez que se trata de um porto. O meu amigo do Norte cresceu com muito mais carne de porco. Mas agora a minha resposta é cada vez menos sobre os pratos em si. Mei Fun significa "Rice Noodle”. Mais uma vez, não há uma regra universal aceite para o que entra nela. A minha mãe, que vem de Hong Hong, cozinha esses noodles meia dúzia de maneiras diferentes dependendo do seu humor. Chop Suey como @Ching Chong disse, só significa “sobras diversas” ou “peças sortidas”. A origem é muito debatida e cheia de mitos (ver a página wiki). É mais comum hoje em dia, pelo que entendo, em restaurantes chineses americanizados nos EUA. Não me lembro de a ver no Canadá, por exemplo. Onde quer que tenha começado, o que torna difícil responder, já que depende do que o cozinheiro quer pôr lá dentro. Anecdotally, sou canadiana chinesa e como em restaurantes chineses em todo o mundo desde que nasci e nunca pedi este prato, por isso aceita a minha resposta pelo que vale. :-)

5
5
5
2018-10-12 14:51:54 +0000

Lo mein significa “macarrão frito”, e a textura permanece macia e tende a absorver muito bem os molhos.

Chow mein significa “macarrão frito”, e ou é frito em profundidade ou frito por um período mais longo do que o Lo mein, oferecendo uma textura mais crocante do que o Lo mein.

“Mei fun” refere-se ao macarrão de arroz, em vez do macarrão à base de trigo para lo mein ou chow mein, para que possa obter praticamente qualquer tipo de prato ou sabor, mas com macarrão feito com amido de arroz (provavelmente é bom saber para alguém com problemas de glúten).

“Chop Suey” não é um chinês tradicional autêntico. É basicamente um hodgepodge frito de ingredientes, por isso os resultados vão variar bastante. Na verdade, teve origem nos EUA, mas foi criado por imigrantes chineses que utilizavam as suas técnicas de cozedura no que era útil.

2
2
2
2018-10-12 14:03:25 +0000

Não há resposta para a sua pergunta. A China é um país maior e mais variado do que os Estados Unidos. Perguntar o que é “autêntico” para algo como Mei Fun é como perguntar qual é a forma “autêntica” de cozinhar frango, guisado de carne ou um cachorro-quente. Já comi em restaurantes chineses em todo o mundo, da Califórnia ao Maine e da Alemanha ao Chile. Mesmo pratos com o mesmo nome variam tremendamente dependendo da região da China de onde o cozinheiro vem.

0
0
0
2016-06-11 01:27:28 +0000

A sua preparação começa com massa de ovo feita a partir de uma mistura de farinha de trigo e ovos, à medida que avançam para métodos diferentes. O macarrão de vaca ou é redondo ou achatado. O macarrão fresco ou seco é cozido para ganhar maciez. A massa seca é fervida em água durante cinco a seis minutos enquanto a massa fresca é fervida durante dois ou três minutos.

Estas são adicionadas a uma mistura de batatas fritas e depois cozidas até ficarem estaladiças. A maioria das versões autênticas de chow mein nos restaurantes de comida chinesa têm massa macia.

A diferença deve-se ao tempo de fritura e à quantidade de óleo utilizada. O chow mein resulta numa textura variada dentro do prato. O outro método de preparação da massa de chow mein é fritá-los separadamente numa panqueca. A carne frita e os legumes são depois vertidos por cima.

Existem dois tipos de chow mein: chow mein cozido a vapor e chow mein crocante. A versão cozida a vapor tem uma textura mais suave enquanto a outra é mais crocante e mais seca. A preparação do Lo mein começa apenas com macarrão fresco, de preferência com 0,25 polegadas de espessura. Também são cozidos e adicionados a uma mistura de batatas fritas com muito molho. São atiradas ao lume o tempo suficiente para que o molho fique de molho.